サンプル・《留学経験のある各種企業の補佐役の場合》
《留学経験のある各種企業の補佐役の場合》
EXPERIENCE
BELTON CO., LTD., Tokyo 8/02-present
Secretary to President
Arrange President’s daily schedule; Organize executive travel; Produce conference materials; Translate news articles, letters, documents; Prepare monthly reports; Coordinate meetings; Create charts; Gather data for company website; Perform wide range of back-up support duties to ensure timely completion of tasks
ACTA CHEMICAL JAPAN LTD., Tokyo 9/01-3/02
Administrative Assistant
Organize business travel; Produce monthly/annual reports; Coordinate meetings; Gathering information using Internet; Maintain files; Create charts/graphs; Receive visitors; Resolve computer problems; Liaison with US headquarters
RISE OIL CORPORATION, Tokyo 3/00-8/01
Assistant—Stockpile Management Division
Translate news articles; Interpret for visitors; Edit conference materials; Arrange business trips; Coordinate conference details; File documents; Receive visitors
CHUGAI ELECTRICITY CORORALTION, Tokyo 4/96-6/98
Assistant—Sales Division
Input data; Prepare invoices; File documents; Coordinate travel; Update database; Receive visitors
EDUCATION
TOKYO INTERNATIONAL COLLEGE OF BUSINESS, Yokohama 4/94-3/96
NEWCASTLE COLLEGE, England 9/98-8/99
Certificate of Completion—English as a Foreign Language Course
SKILLS
Proficient in Word, Excel, PowerPoint;
TOEIC: 870
PERSONAL DATA
Birth: Sep.28, 1976 Health: Excellent Marital: Single
以下、和訳
小松恵美
職務経歴
ベルトン株式会社(東京) 2002年8月~現在
社長秘書
社長の業務スケジュール管理、役員出張の取りまとめ、会議書類作成、ニュース記事・手紙・各種書類の翻訳、月例報告書の用意、会議の調整、表の作成、会社のオンラインサイト掲載用のデータ収集、各種業務を適宜迅速に行うための様々な補助作業
アクタケミカルジャパン株式会社(東京) 2001年9月~2002年3月
管理補佐
出張の取りまとめ、月例・年次報告書の用意、会議の調整、インターネットでの情報収集、ファイルの整理、各種図表の作成、来訪者の応対、コンピューターの問題解決、米国本社との連絡業務
ライズオイル株式会社(東京) 2000年3月~2001年8月
在庫管理部補佐
ニュース記事の翻訳、来訪者の通訳、会議資料の編集、出張の取りまとめ、会議の詳細事項の調整、書類の整理、来訪者の応対
中外電気株式会社(東京) 1996年4月~1998年6月
販売部補佐
データ入力、送り状の用意、書類の整理、出張の取りまとめ、データベースの更新、来訪者の応対
学歴
東京国際ビジネス短期大学(東京) 1994年4月~1996年3月
ニューキャッスル大学留学(イギリス) 1998年9月~1999年8月
英語専修コース修了